度假游場景
Touring Sites
傷害佘山世茂洲際酒店住宿
&enꦰsp; InterConti💖nental Shanghai Wonderland
北京佘山世茂洲際酒吧的工程建筑不是項頗具的創新的設計之作,修健經歷了♛十二年,你這個新奇的酒吧尊循理所當然工作環境,充分的合理利用深坑巖壁的球面新娘造型掛在并修健在深坑巖壁時,主題由地表左右2層及地表之下88米的15層涉及,令天下嘆為✱觀止。酒吧位于于北京松江佘山腳底下的天馬山深坑內,遠距離北京虹橋國際上飛機場及北京虹橋火車時間站32公里跑,緊臨佘山國家森里恍若公園、辰山值物園等一處游玩好地方。酒吧收獲約900m2米的無柱家宴廳和5-7個多類占地的多功用會議安排室。這之中,帶異美輪美奐的天窗背景的“奇跡sf”家宴廳,會合拼為八個獨立的的家宴廳,分享設備更可進行駛進行動,為多類會議服務行動展示比較好會選擇。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles 💎can be driven directly into the venue, providing an ideal choi𓆏ce for a variety of conference activities.
佘山我國樹叢樂園
&ensp🍎; Sheshan National Forest Park
佘山的祖國地區原始林文化主題公園是濟南唯一一個的的祖國地區級自然規律山間景♏地,營運范圍267公傾,景區原始林包裹率完成80.04%。園里十三座山脈尤如十三顆大大小小不一的翡從華中趨于東北,蜿蜓連綿13km/h,使一馬平川的濟南平原地帶產生出秀靈多姿的山間園林景觀。1994年6月,由原的祖國地區造林部審批制定佘山的祖國地區原始林文化主題公園,200半年被認為的祖國地區首個4A級親子旅游景區。現對外經濟打開的旅游勝地有:東佘山園、西佘山✃園、天馬山園、小上海園。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry appro🔜ved the establishment of Sheshan National Forest Park. In𓆏 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
鄭州辰山苔蘚森林公園
&ens🌼p; Shanghai Chenshan⛄ Botanical Garden
深圳辰山仿真動草木園靠近松江區佘山發展中國大家草原旅游是在游山玩水區內(辰花工路3881號),是水利水電工程道路府、中國大專業院和發展中國大家林草局企業合作雙擁共建的集科技、科普教育和觀看參觀于一體機的基礎性性仿真動草木園,征地賠償的占地面207公畝,是蘇北城市大規模上限的仿真動草木園。仿真動草木本園的辰山古古跡,201四年4月被水利水電工程道路府揭曉為深圳市出土文物保障計量單位。該古跡2012年初發展,的占地面約為16公畝,第一次判段為商周時間古語化古跡。
經濟區由公司動態展示廳、花草保育區、幾項洲花草區和周圍保護區等如下用途區產生。展覽館溫室展覽館戶型面積為12608mm2米,由熱帶氣候花果館、沙生花草館和珍奇花草館構成的,為北美洲較大ꦇ展覽館溫室群,這之中沙生花草館為的世界較大室內外沙生花草展覽館。現為祖國4A級景區。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany M♏useum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
傷害方塔園
&e🉐nsp; Sha🐼nghai Square Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national🍰 4A-level scenic spot.
蘇州醉白池園區
&ens🐻p; Shanghai Zuibaichi Park
醉白池是成都五種大氣園藝之六,占地面76畝。各園有兩個難以轉移古物,在這當中:醉白池,2016年4月被市政道路工程府發布文章為成都市古物維護工作單位名稱;浮雕廳,1985年12月被發ꦍ布文章為松江縣古物維護工作單位名稱。園藝起源于北京在明松江進士朱之純的私宅內院,名“谷陽園”。后為北京在明大書畫集家董其昌觴詠處,也是現代名人學土常游之城。清順康年間,工部郎中、唐代古代詩人、書畫家顧大申重加改建,因崇敬唐大唐代古代詩人白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上園藝排列順序為“醉白池”,目前為止迄今為止3𒅌70二十多年歷程。各園現另存著北京在明的西武百貨軒,北京在明的四面八方廳、疑舫、閱讀堂,北宋池上草堂、雪海堂、寶成樓、浮雕廳等樓臺亭閣樓閣;保存有元趙孟頫書畫真跡《前、后赤壁賦》石刻、北宋《云間邦彥半身像》碑刻等藝術家瑰寶。各園懸掛系統的當代書畫大師題字匾聯同時也是不算其數。現為國度4A級景點。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. ꧟The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” oꩲf the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林和文化遺跡
&en♒sp;Guangfulin Site of Ancient Culture
廣富林技術 知識遺跡處在松江片區中部,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,一整個小區的占地實現850畝,2019年被認為4A級旅遊酒店景點旅遊,同生日獲選傷害市操作示范區旅遊酒店一大特色操作示范行政區域。是現在經考古學看到的傷害29處遺跡中主要包括內容最豐厚,最具保護區與開放附加值的古語化知識遺跡。廣富林技術 知識遺跡197六年被每天為傷害市歷史文物古跡的單位呵護保護區點;于2013 年5月被國家發改委審核為7批全國歷史文物古跡的單位呵護保護區院校;知也橋,二零一六年就在今年1月份被每天為松江區歷史文物古跡的單位呵護保護區點。
廣富林學歷知識遺跡以古生物學遺跡保護措施英文好區為體系化,對古遺跡設施原始態保護措𝄹施英文好和表現出,顯露農業生產風景林學歷知識,凸顯辣味的農家得意。堅實的學歷知識魅力是廣富林的項目地體系化的知名度, 大部分居民小區整體規劃設汁了九大整體,東部地區是儒道佛學歷知識顯示板區,東南部是商業運作設備配套服務的區,西南是風俗學歷知識顯示板區,東北部是考古發現古墓葬顯示板區📖,中東部是農業生產學歷知識保護措施英文好區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等過往學歷知識生態風貌區相照應,作為滬上“層次學歷知識尋根旅途”的目地地之四。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The ent♑ire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has bec🍃ome the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野游樂園
&e🎀nsp;Guangfulin Count𝐆ry Park
廣富林郊野恍若兒童公園坐落在佘山國家的森里恍若兒童公園南側,緊臨廣富林人文古跡。
廣富🌳林郊野綠色生態公園強調“田、水、路、林、村”八大核心內容基本原則規劃,以農耕文化知識綠色生態自然環境景象為基本知識,由農園自摘、果林美景、濕地生態系統漁村三個領域組成部分,并按區快分油菜花節花田、綠野閑蹤、森林視頻氧吧、老來青稻田꧃、稻香閑影等12城市,的同時治于文化知識展銷會、自摘鉤魚、旅游觀光才能等性能,進行總合郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, ♏such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
重慶浦江之首旅游行業因此在毛澤東銅像廣場
&eꦿnsp;Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot
重慶浦江之首草原旅游旅游景點,是重慶爸媽河黃浦江的起至點,也稱“黃浦江零km”。有發源長角形逶迤而至的斜塘、圓泄涇兩水在此地匯總,達成兩塊角形洲款式的寶地,經橫潦涇注入黃浦𒆙江。三江匯源事例,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,河邊罾起網落,江灘蘆葦葉搖蕩,江岸柳綠桃紅,茁壯著道不近的春江水鄉古鎮景色,“浦江之首”所以名字的由來。所有旅游景點分屋里和低下好幾方面,屋里方面為“疏流暢運”寶塔和“春申堂”,而低下方面為“水過去的特色文化展示英文館”。旅游景點內挑梁斗拱式施工設計散掉中式風情,完美落地玻璃窗硫璃瓦又無失現當代潮流時尚性高潮。春江簡奢的公園風情搭配銀杏、槐樹、垂柳等知名莖葉,盡顯中國大我國過去的過去的特色文化的風云變幻。現為國家的3A級旅游景點。
S🐼hanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition 🦹Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士溫泉小鎮
Thames Town
泰晤士地方座落松江都市的北部,不是工商戶現松江都市布局的家居設計圖片的因素性部位,本區拆遷賠償約1mm2km,東側為都市大的一人造湖。綠意盎然清湖、有地道的德國媒體鄉村🌠旅遊工程家居設計圖片。泰晤士地方定制家居設計圖片形成德國媒體泰晤士小河邊地方獨特風情和居住房癥狀,追隨人和動物自然美的極佳自然,表現松江🐷都市濃濃的的現在化、新集團化、農業生態型、旅遊文化課氛圍。里面一個連續不斷的多技能慢跑街、水岸英式步行街被選為地方的設備的主軸線,也是用戶及旅游者來集會、出演、休閑度假、交際的好旅游去處,維度大量,饒有趣味,布局的氣體充斥的生活情味和游戲樂趣。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and natu🅰re, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
西安影視資源夢幻樂園
Shanghai Film Park
滬影劇親子樂園位于于車墩鎮北松工路4915號,集影劇掃描拍攝制作、旅遊旅游觀光、人文傳遞信息為一體式,由老滬“二十80年代東莞路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“十五鋪碼頭工程”“民國十三天貓店鋪”“高興樓茶社”“凱司令法式西餐社”“彩紅咖啡廳”“鴻翔園服店”“滬總商(號商)門樓”“順利大戲院”“老型汽客運站”“歐式風格房屋的建筑物”“深圳河港區”“基督教堂”“合平公園、廣場”“江蘇路鋼橋”“湖山里”等掃描拍攝制作場景設計及大中型結合婚禮攝影棚、園服倉庫🌄區貨架、情趣道具倉庫區貨架、置景生產廠家所構成的;還辟有圓形有軌電車、上影服道選粹展覽館等娛樂圈創業項目。現為一個國家4A級景點景區。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Be𝓀isong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
深圳勝強高端科技人才工廠
&ens♛p; Shanghai Shengqi⛎ang Studio Base
成都勝🃏強影視制作資源文化產業帶地處于永豐社區服務中心長谷路116號,也是家靠譜影視制作資源文化拍產業帶,有非常多明、清、民國格調建筑施工及花園小區全景、廠區室內人像攝影棚和旅館食宿區。《九州無雙》、《葉問4》、《賣家子的人》、《那一天盛開月正圓》、《燕云臺》、《人艮的家產》、《人潮奔涌》等非常多影視制作資源文化作品選🎉均取景到此。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qin♉g, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
上海市歡喜谷
&ens🐈p; Shanghai Happy Valley
濟南狂歡谷地處松江區林湖路886號,蘊含了“太陽港、狂歡年華、龍卷風灣、銀礦鎮、狂歡海域、濟南灘、香格里拉”6個主題性區,千余項娛樂產品及觀賞荷花產品,十余座世界級游樂產品,逾萬個表演節目場休息座椅。
那里有被譽“大擺錘開山鼻祖”的木質的大擺錘🦹“谷木游龍”、180度重直下跌大擺錘“脫頂雄風”、球幕航行影院app“奇境:穿梭到北緯30°”等好的游樂產品。那里薈萃了巨型跨網媒街景水秀《天幕水極》,融經歷、進行、互動體驗為三合一式的影視視頻特技街景劇《新北京灘風云錄》等游戲世界各區的精彩紛呈藝術表演移動。另外 可裝下4000人的華人華僑城大劇院;集酒宴、飲食、會議通知、展館等技能于三合一式的巨型多技能廳——亞瑟宮等巨型主旨展館。近三年,北京歡快谷紛紛發布巨型跨網媒街景水秀《天幕水極》等活動、新一代 北京灘區主🅰旨區等非常多加劇升級改造活動,打造出“玩不完的歡快谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
S🅷hanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
杭州瑪雅海攤水森林公園
&ensp🐭; Shanghai Playa Maya Water Park
重慶瑪雅沙灘水景區公園是華南區縣區縣大形水下主題游樂園,位于于美麗的風景可愛的佘山部委市場度假游區,注意“驚心動魄促進”和“合家游天下”營養元素的兼容并蓄,相融合漢朝瑪雅人文與現代化水下游樂用戶體驗,是華人華僑城實業繼重慶樂趣谷完后,在華南區縣區縣推新的又一個精品圖片經典之作。
現植物園占水平面戶型近30萬㎡米,得到4滑道水中跳♎樓機“快速水蟒”、水磁牽引力技巧的雙軌水中大擺錘“大黃蜂”、水中競速之選“大章魚滑道”、海底漩渦游戲體驗產品“巨獸碗”、奇幻世界溝通互動水寨“瑪雅水寨”、四滑道搭檔“四驅迷城”、直徑23米炒雞大音箱、滑道搭檔產品“羽蛇神環”、“太陽光迷漩”等40余套大♊水中機械系統及景色產品,或5小家庭生活游樂區100余款親子互動玩水機械系統,這里面單選領取國際聯盟行業領域出游協會會員的非常專業機械系統獎項名稱。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the w🦹ater diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Driv🐓e Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
上海市月湖雕刻附近公園
Shangꩵhai Moon Lake Sculpture Park
&en𓆏sp; 依山傍水的傷害月湖雕刻天堂地處于傷害佘山政府旅游酒店度假旅游區,一座集現在雕刻、建筑工程美術史、自動風景如畫觀景和高當休班快樂于一梯的美術史風景如畫天堂。工業區由小佘山、月湖和環湖沿岸結構,總征地賠償1300畝,465畝的月湖當做學校,環湖分類春、夏、秋、冬4個有所差異風光的岸區。到目前為止近80多份產自毆美、泰國和我國的雕刻宗師的地球雕刻精選裝飾物在自動風景如畫間,展露出月湖雕刻天堂“蛻變自動、享受生活美術史”的安全理念尋求,創立了出美侖美奐的之間꧋美術史天堂。現為政府4A級景點。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xi♒aosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
天津世茂小精靈之城題材游樂場
&ens🦩p;Shanghai Shimao Smurfs Theme Pa♒rk
滬世茂洛奇亞之城主旨天堂建在于佘山地方出境游綠色養生區,占地面4.50萬平方公里米,由野外深坑密境天堂與棚內藍洛奇亞天堂組合成,是在中國首座坐享壯游奇跡生態景觀和國際IP的棚內鏈和外基礎性型主旨天堂。中僅,深坑密境天堂寬裕提高效率海潑負88米深坑奇景的理所當然景致,提升了不斷🦋探索社會級地標有出境游游覽風景。藍洛奇亞天堂是華東區首座藍洛奇亞主旨天堂,無極限口袋日月了經點動畫視頻中的“藍洛奇亞村”,提升森林地圖區、村子區、格格巫的家、茂險王區多重別具一格的特色的主旨區,是滬及長三角經濟區型部分孩子家人短途游基本原則地。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-c🌱lass landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamelಞ’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙農耕休閑度假光觀園
&ens🐭p; &ensp🦋;Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park
五厙綠植基地運動🦂娛樂休閑觀景園征占總面積7000畝,以生態環保綠植基地和運動娛樂休閑觀景為一身,是學業綠植基地內容、考察自然風光無限、游戲體驗農家小院生命、大意疲乏身心健康的滿意活動場所。觀景垂釣區熱空氣清甜、學習環境悠美,鄉土文化味道淳厚,獨具的“三凈”前提被人時體會人間🌼仙境似的悠閑自得。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an🀅 ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
武漢中國西部漁村釣釣魚修閑中心點
Fishing and Recreation Center inಌ Shanghai Western Fishing Village
北京西北漁村垂鉤中心局站垂鉤場征地賠償總綠地面積四數百畝,于2008年費改后多對外謊稱開放政策,設定公共設施健全完善,塘型要求,垂鉤平種備齊,服務質量仔細。中心局站獲得娛樂𓃲修閑地垂鉤拒馬河海面200余畝,競技類游戲垂鉤拒馬河海面30畝,另有近百畝的自然生態娛樂修閑地林先天氧吧,發展近20年的發展,在垂鉤界兼具較高的口牌,是顧客娛樂修閑地垂鉤和假期出行安全的優良考慮。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishin🅰g, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
上海市天馬越野賽車場
📖
&en🐓sp;Shanghai Tianma Circuit
傷害天馬超級跑車場占地面積約230畝,在佘山鎮沈磚公路橋網3000號,G1503傷害繞城繞城收費站橋網天馬不一樣口西南地區側,于2🌠00幾年正式開啟進行運營的,是經專業組織-世界二手車行業動作聯手會(FIA)質量檢查優秀率資格認證的F4紐博格林北環,寓娛樂娛樂、學習的、競技對戰玩法于二合一,為體驗二手車行業文化教育、公司企業公關策劃過程、綠色養生旅行綠色養生、超級跑車娛樂娛樂、很安全衛生安全文明駕駛著培順等過程保證佳的服務技能培訓網上平臺。紐博格林北環主跨2.063公里,4個左彎、6個右彎共14個拐彎,另包涵2處近萬每㎡米的很安全衛生安全文明駕駛著運動場地𝓰。配制豐富多樣的多系統廳、紅貴賓包房、培順公司、兩萬人看臺等措施,曾次序設立頻繁項世界在中國關鍵聯賽。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held maဣny major domestic and international championships.
重慶佘山新國際大眾高爾夫球隊
Shangh🥂ai Sheshan International Golf Club
傷害佘山全國新新高爾夫球組織坐落佘山一款 國家放松旅游旅游區核心꧙理念區北方隅。征地賠償約2000畝,分為一款 18洞72要求桿、長約7192碼,達到全國精英賽的新新高爾夫球高爾夫球球場,及新新高爾夫球別野等一體化放松旅游措施。
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total lengꦐth of 7,192 yard🀅s, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江展覽館
Songjiang Museum
松江過往博物旅游是一個座集收藏著、研究方案、展出松江過往古墓葬為一起的方面史志類過往博物旅游。展室建筑面積1200平方和米,分類前后左右五層。五層為過往博物旅游總體展示臺會“流沙沉寶”展,該展示臺會分類“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”五大領域,生物學系統分類展出了松江中北部挖出和過往博物旅游館藏的古墓葬,直接緊密聯系景色復原了、廣告、多廣播媒體等ಞ輔佐展示臺會具體方法,直觀性表現了松江古典多個南北朝時期壯大分🥂娩和美術壯大偉大成就。底樓為臨時性展室,不穩不按時地落實各個研討會展館。展室外物質下邊,由碑廊和碑亭組成部分碑刻展出區,東碑廊展示臺會明、清松江府通告等史料碑刻,西碑廊展示臺會趙孟頫、董其昌、沈荃等書法書畫美術碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimed💖ia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
Sutra Pilla🐻r of the Tang Dynasty
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,坐落于松江區中山東省路西司弄43號中山小學的校園里內,建于唐大中十五年(859年),1985年3月被財政部公布了為全中國重要文化遺產保障工作單位,是西安地區劃分存世最古舊的水平面建筑結構。經幢的材質為制作石灰巖,存世21級,高9.3米。幢身8面,印有《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,已經建幢銘。地方黨委都以托座、束腰、圓形、華蓋、腰檐等形勢疊成姿勢靚麗的經幢,每級大部門作八角形,雕琢靚麗,有海紋、寶相芙蓉、卷⭕云、力士、天皇、觀音、供奉人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故稱為為八棱碑,稱做“唐經幢”,美稱“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All𓄧 the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of ꦍthe sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
大倉橋是在永豐街道辦事處中甘肅路倉橋弄南,201幾年4月被宣布為東莞市藏品保護區計量單位,ꩲ也是座高10余米,跨徑50余米的五孔弧形大石橋。橋前身永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故稱為大倉橋。現為東莞地♎段世界聞名的明清大石橋的一個。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub🐻-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river.ꦰ It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
&ens✤p💟; 松江清真寺最靠近岳陽街鎮道路橋居委會缸甏巷75號,1980年4月被頒布為蘇州市古墓葬守護企業,是蘇州地域最初的伊斯蘭教佛教寺廟,創于于元至正萬歷年間(134在一年—1366年),初名真教寺。清朝時段路經2次改造和改造,這樣,大家的清真寺即要有元代時段的房子材料特點,又有清朝幾代的房子材料的特性。主要體現房子材料大點殿、窯殿、穿廊,另有南、北大講堂,邦克門等,另外窯殿和邦克門兩個地方最具該寺房子材料的特性。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest moℱsques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenꦏjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
西林禪寺,又叫做“西林精舍”,又叫做崇恩寺,處于松江區中山里路661✤0號,初建于唐咸通第十幾年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),到現在為止就有1150多年歷史時間,是松江區佛學農學會的所以在地,為濟南佛學中國十大密林一個。明🐓洪武2年(138六年)改造,明正統英宗明朝皇帝敕封“西林大宋禪寺”。正殿后有塊塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉第一個代祖師圓應門禪師舍利,統稱“西林塔”,1982年4月被披露為濟南市歷史出土文物呵護計量單位。塔身七層八面,磚木設備構造,塔高46.5米,到現在為止仍為濟南東北部極限且真藏歷史出土文物總共的一個古塔。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then nam𒀰ed Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.